
بیوگرافی حبیب احمدزاده :
حبیب احمدزاده داستاننویس، فیلمنامه نویس و مستندساز معاصر ایرانی است.
زندگی نامه:
حبیب احمدزاده در ۲۷ مهرماه سال ۱۳۴۳ در آبادان متولد شد. پدرش که اهل دلوار در شهرستان تنگستان در استان بوشهر است، در آستانه جنگ جهانی دوم به آبادان مهاجرت کرد. احمدزاده فارغ التحصیل کارشناسی ارشد ادبیات نمایشی از دانشگاه هنر تهران و دانشجوی دکترای پژوهش هنر در دانشگاه تربیت مدرس است. او از جمله فعالان در عرصه ادبیات و هنر پایداری بوده و تا کنون دو کتاب و چندین فیلمنامه در این زمینه نگاشتهاست.
فعالیتهای ادبی:
* داستانهای شهر جنگی، چاپ هفدهم، انتشارات سوره مهر، تهران، سال ۱۳۸۷
* شطرنج با ماشین قیامت، چاپ پانزدهم، انتشارات سوره مهر، تهران، سال ۱۳۸۷
فعالیتهای سینمایی:
فیلمنامهنویس:
* آنکه دریا میرود (آرش معیریان)، ۱۳۸۵
* اتوبوس شب (کیومرث پوراحمد) به همراه کیومرث پوراحمد، ۱۳۸۵
* گفتگو با سایه (خسرو سینایی) به همراه خسرو سینایی، ۱۳۸۴
* روایت سه گانه: اپیزود اول (پرویز شیخطادی)، به همراه پرویز شیخطادی، ۱۳۸۲
* روایت سه گانه: اپیزود دوم (عبدالحسن برزیده)، به همراه عبدالحسن برزیده، ۱۳۸۲
* آژانس شیشهای (ابراهیم حاتمیکیا)، مشاور فیلمنامه،۱۳۷۶
کارگردان:
* آخرین تیر آرش (مستند)
* موج زنده (مستند)
جوایز و افتخارات:
* جایزه سوم مسابقه ادبی «Writingforge»، برای داستان کوتاه نامهای به خانوادۀ سعد، نوامبر ۲۰۱۰
* جایزه بهترین فیلمنامه برای فیلمنامه اتوبوس شب، به همراه کیومرث پوراحمد، جشن سینمای ایران، ۱۳۸۶
* برنده جایزه رمان برگزیده از جشنواره ادبی اصفهان برای کتاب شظرنج با ماشین قیامت(۱۳۸۵)
* برنده جایزه شهید غنیپور در بخش داستان و رمان دفاع مقدس برای کتاب شظرنج با ماشین قیامت(۱۳۸۴)
* جایزه بهترین تهیهکنندگی فیلم مستند به نوشین خدامی(تهیهکننده آخرین تیر آرش)، جشنواره شهید آوینی، ۱۳۸۲
* جایزه بهترین تهیهکنندگی فیلم مستند به نوشین خدامی (تهیهکننده آخرین تیر آرش)، جشن سینمای ایران، ۱۳۸۲
* برنده جایزه برترین کتب بیست سال داستان نویسی دفاع مقدس برای کتاب داستانهای شهر جنگی (۱۳۷۹)
* برنده جایزه بهترین کتاب داستان کوتاه دفاع مقدس برای کتاب داستانهای شهر جنگی (۱۳۷۸)
سایر فعالیتها:
* در زمان حملۀ اسرائیل به شهر غزه و محاصرۀ آن، احمدزاده ترجمۀ انگلیسی یکی از داستانهای مجموعۀ داستانهای شهر جنگی، به نام پر عقاب را برای «بسیاری از صلح دوستان و نظریهپردازان جهان» ارسال کرد. این داستان دربارۀ محاصرۀ شهر آبادان در زمان جنگ ایران و عراق است. نوام چامسکی، در ای میلی به احمدزاده «تیزهوشی نویسنده را نیز به علت ارسال به موقع آن در چنین روزهای دردناکی مورد ستایش قرار داده است.»
* حبیب احمدزاده به همراه کیومرث پوراحمد، پرویز پرستویی، مرتضی سرهنگی و سعید سیاح طاهری، از بانیان اولیۀ جشنی به نام کشتی دوستی بودند که ۲ مهر ۱۳۸۹، در سیامین سالگرد جنگ ایران و عراق، با کمک هنرمندان سینمای ایران و مردم شهرهای آبادان و خرمشهر، با شرکت کودکان عراقی شهرهای بصره و فاو و کودکان ایرانی بر روی کشتی دوستی در رودخانه مرزی اروند (حد فاصل این چهار شهر و بهانه اصلی شروع جنگ توسط صدام) برگزار شد. این مراسم را مجری برنامههای کودک تلویزیون ایران عمو پورنگ اجرا کرد و گزارش آن از تلویزیون های ایران و عراق پخش شد.
مقالات و نامهها:
* مقاله چه کسی محمد مسعود را کشت: درباره زندگی و مرگ محمد مسعود، روزنامهنگار جنجالی دهه ۴۰ میلادی.
* مقاله راه گرفتن تروریست ها این است ونه تسخیر و تخریب بی نتیجه دو کشورکه ابراز نظر چامسکی را در پی داشت.
* احمدزاده نامه ای به کاپیتان ویل راجرز، فرمانده مسبب سرنگونی هواپیمای مسافربری ایران نوشت. این نامه به همراه پاسخ چند نظامی آمریکایی در چاپهای جدیدتر کتاب داستانهای شهر جنگی آمده است.
ترجمۀ آثار به زبانهای دیگر:
* Ahmadzadeh, Habib.Chess with the Doomsday Machine. Translated by Paul Sprachman. USA: Mazda Publishers, 2008, ISBN:1-56859-215-9, (بازبینی به تاریخ ۲۳اسفند ۱۳۸۹).
* Ahmadzadeh, Habib.A City under Siege. Translated by Paul Sprachman. USA: Mazda Publishers, 2010, ISBN:1-56859-255-8, (بازبینی به تاریخ ۲۳اسفند ۱۳۸۹).
* Ahmadzadeh, Habib.Shah me makinën e Kiametit. Translated by Genc Mllojës. Albania: botimet ideart, 2010.
* داستان كوتاهی از او به نام ننه، به زبانهای انگليسی، عربی و فرانسه ترجمه شده است.
* داستان ایرانی «نامه ای به خانواده سعد» در مجله World Literature Today در آمریکا در شماره (نوامبر/دسامبر 2010) به چاپ رسید.
آثار
* Chess With the Doomsday Machine (ترجمه انگليسی شطرنج با ماشين قيامت) مترجم پروفسور پال اسپراکمن. چاپ شده درآمريكا
* Shah me makinën e Kiametit (ترجمه آلبانيايی شطرنج با ماشين قيامت) مترجم گنس ملویا.چاپ شده در آلبانی
* A City Under siege (ترجمه انگليسی داستانهای شهر جنگی) مترجم پروفسور پال اسپراکمن. چاپ شده درآمريكا
* آخرین تیر آرش (کارگردان و نویسنده: حبیب احمدزاده)
اقتباس از آثار:
فیلمنامه فیلمهای سینمایی اتوبوس شب و چتری برای کارگردان (فیلم تلویزیونی)از کتاب داستانهای شهر جنگی اقتباس شدهاند.
|